This site contains almost the entire cantorial repertoire of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation of London - "Kahal Kadosh Shaar Hashamayim" - which was established in 1656 and is the oldest Jewish community in the British Isles.
From the National Library of Israel comes this collection of recordings, sheet music and videos of the piyyutim and prayers that represent more than one hundred different traditions of the Jewish people.
Created by Daniel Sultan, This site has a browsable list of the proper blessings to say on food and provides the blessing in Hebrew. The author uses two main sources, the book “VZot Haberacha” and "Halachos of Brochos" by Rabbi Bodner.
“The Beurei Hatefila Institute was established in order to encourage the study of the words of the Siddur as a Jewish text in Jewish schools. To assist educators develop courses on Tefila, the Institute publishes a weekly e-mail newsletter in which it traces the sources for the words and structure of the prayers within the Siddur. To date, newsletters covering Birchos Haschachar, Pseukei D'Zimra, Birchot Kriyat Shema and Kriyat Shema, Shemona Esrei, Tachanun, Kriyas Ha'Torah, Mincha, Maariv and Kabbolos Shabbos have been published. “
Created by Irwin Oppenheim, a cantor in Amsterdam, to share the treasures of Dutch cantorial music with the rest of the world, this site provides biographies of chazzanim and reproduces the covers and sheet music for liturgical pieces composed by them. Samples of various nusachaot can be downloaded in mp3 format and there is an extensive set of relevant links provided as well. While the site has not been updated since 2006, it is still a useful resource.
Information on the organization and its member minyanim. The site also houses a database of Torah resources that is searchable and a searchable database of recordings for chanting the liturgical prayers for Shabbat and the holidays.
Created by Pam Coyle, this site offers transliterations of selected prayers from the Hebrew. There is a general section for materials such as Psalms and special sections for tefillot in the Orthodox, Conservative, and Reform traditions.
Audio and text (Hebrew only with cantillation marks) of public Torah readings. While the pronunciation is particular to Chabad, this website is useful for those learning Torah trope. In addition to the Chumash (Five Books of Moses), readings also include Megillat Esther and Rosh Hashanah.
Created by Jordan Lee Wagner, this site is designed as "a friendly place to learn about Jewish synagogue ritual, the prayer book, and related traditions." It includes a transliterated siddur, a collection of brain teasers, questions and answers based on the authors book The Synagogue Survival Kit, and links to relevant Jewish sites.
Created by Rabbi Jonathan Cohen, a son of the Spanish and Portuguese Jewish Community of London, an orthodox community that was founded some 350 years ago by Menashe ben Israel, and is the oldest Jewish community in Britain, this site provides recordings of the liturgical music of the Spanish and Portuguese Jews of London. The site is searchable and arranged by holiday.
Begun in 2007, this Hebrew language site is devoted to the heritage of the Jews of Yemen, with a particular emphasis on the prayers and liturgy of the community. You can listen to all of the portions of the Torah and the Haftorot chanted in the style of Yemenite Jews. There is a list of Yemenite synagogues in Israel arranged by town as well as audio and video material and items for sale.
This is a “community shared online workspace for those crafting and printing their own prayerbooks. We do this by digitizing printed Jewish liturgy and liturgy-related content in the Public Domain and by asking creative Jews to share work they’ve created for communal use with licenses that permit its free adaptation and redistribution.”
Part of the National Library of Israel, this searchable site in Hebrew houses a collection of piyutim and melodies. You can browse by category or conduct a keyword search. The lyrics are provided for each liturgical poem, and you can hear it sung as well. This is an outstanding collection of liturgical songs.
Headed by Dr. Uri Ehrlich of Ben Gurion University, this is a tool for finding Tannaitic sources related to prayer. This developing database enables retrieval of sources according to liturgical categories, rabbinic literature, according to specific book or person(s) named in a tradition and subject categories.
Developed by Kolot and Maayan, Ritualwell provides “resources for creating innovative, contemporary Jewish rituals.” Their database can be searched by occasion, content type, symbol, and author. A glossary and bibliography are also provided.
This site is a repository of sheet music and midi files relating to Jewish liturgical music. The music on this site has been selected because it is out of copyright. There is a good collection of relevant links provided as well. While the site has not been updated since 2008, it is still a useful resource.
Created by Rabbi Mark Zimmerman, this site offers recordings of many of the standard prayers and zemirot for Shabbat in mp3 format. The text follows the Sim Shalom prayerbook of the Conservative movement.
Synagogue Tunes and Shabbat Melodies in MP3 Format
Created by Joshua Males, this site has downloadable documents in pdf format for use by gabbaim in synagogues included misheberach cards and blessings for Torah and haftorah readings on Shabbat and the holidays.
A modern attempt to adapt the tradition of the Jews of the Arab world from Aleppo, Cairo, and Damascus who assigned musical modes called a maqam to each Torah portion. This site provides recordings of the work of the group arranged by the weekly parasha.
This website from the Daf Yomi Review includes recorded MP3 versions of the Torah readings for Ashkenazi and Sephardi formats as well as the Haftarot, Tehillim, the Chamesh Megillot, and other liturgical pieces.
A user-editable online collection of zemirot. You can browse and search the database of zemirot and liturgy, hear recordings, see the lyrics in Hebrew and transliteration, as well as in translation, and upload your own recordings.